來源:楊林 時間 : 2015-03-16
分享到:
新詩寫作如何在西方自由詩歌的基礎(chǔ)上吸取中國古典詩歌的底蘊(yùn)和傳統(tǒng)技藝,彰顯漢語言本身獨(dú)特的語言魅力和文化脈絡(luò),這是我們值得研究和注意的重大課題。
生于長沙的著名詩人張棗,始終專注“西學(xué)東漸”,骨子里非常傳統(tǒng),他的思維方式通過與西方哲學(xué)、藝術(shù)觀念結(jié)合,形成了屬于他自己的語言規(guī)則。在他一生短暫的摸索過程,強(qiáng)調(diào)新詩的調(diào)式應(yīng)該是在民族的、地方的、傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,融入西方的、個人的、現(xiàn)實的元素,形成具有詩人獨(dú)特的語感、語氣和語調(diào)。
他的《鏡中》就是具有古典性與現(xiàn)代性融合的一首“千古絕調(diào)”,把古典詩歌的意境與西方現(xiàn)代詩的意象相結(jié)合,把古典詩歌的“言志”、“抒情”與西方現(xiàn)代詩“內(nèi)心”、“意識”相結(jié)合,把古典詩歌的“留白”、“白描”技藝與西方現(xiàn)代詩“抽象”、“現(xiàn)實”相結(jié)合,從小我到大我、從內(nèi)心向外部延展、從歷史向現(xiàn)實深入,反映了詩人傳承傳統(tǒng)文化、吸收西方文化的文學(xué)審美追求。
《鏡中》對古典文化的傳承反映在以下幾個方面:
其一,詩歌主題思想的提升,“托物言志”。他的用意是明顯而深刻的,以古誦今,寓“以銅為鏡”而意“小中見大”,通過內(nèi)心的感受思慮國家的興衰。
其二,詩歌情感的抒發(fā),“借景生情”。“梅花落下”、“河岸”、“登上梯子”、“騎馬歸來”、“面頰溫暖”,只要“望著窗外”,詩人便情深意切。
其三,詩歌意境的營造,“意蘊(yùn)幽深”。想起一生中后悔的事,梅花就落了下來,到最后梅花就落滿了南山,無論是“游泳”、“騎馬”、“低頭”、“坐鏡”還是“臨窗而望”,都是將記憶里的景物、情境描寫出來,而暗藏著詩人內(nèi)心由憂慮、憂傷到向往自由、理想的意識反映。
其四,詩歌意象的形成,“小中見大”。詩人對當(dāng)時的現(xiàn)實、文化的反思,也契合了他認(rèn)為是“危險的事”。第一句“梅花便落了下來”,借“零落成泥碾作塵”的典故來反映自己的痛苦和憂傷。最后一句“梅花便落滿了南山”,借“悠然見南山”的古典意象來反諷現(xiàn)實的“冬天”。他在這憂傷的語感里,其主調(diào)還是積極的,通過“不如”的轉(zhuǎn)折,內(nèi)心自我修正的過程體現(xiàn)了出來。
其五,詩歌意味的留白與想象,“意在言外”。白描的細(xì)節(jié)恰到好處,留白使得詩歌文字衍生更多想象空間。詩人從危機(jī)感里走出自我,靈魂與精神獲得自由,這世界還原到真實的愿望中,深情、熱情而內(nèi)心獲得寧靜的力量,延伸出詩人從危險里走出心胸滿懷對世界的希望和敬意。
張棗曾經(jīng)說過:“痛苦和不幸是我們的常調(diào),幸福才是十分偶然的事情,什么時候把痛苦當(dāng)成家常便飯,當(dāng)成睡眠、起居一類東西,那么一個人就算有福了。”他的詩歌就是這樣一種在中西方文化里沖突的調(diào)式,具有長沙方言、地方味的語調(diào),也保持了傳統(tǒng)古典詩歌精華的內(nèi)涵,是詩人對語言傳承與變革的有效嘗試和探索,也是我們可以借鑒、學(xué)習(xí)的地方。
張棗強(qiáng)調(diào)詩歌的融通,就是借鑒西方現(xiàn)代詩歌注重反映內(nèi)心、意識的微妙活動,用古典詩歌情境的描寫與意境鋪墊,內(nèi)外結(jié)合地將自我與客觀世界發(fā)生有效聯(lián)系,對現(xiàn)實客觀審視中進(jìn)行自我精神修正,從而抽象出對理想、自由眷戀的思想主張。他的《鏡中》不愧為西學(xué)中用、古典文化傳承這一詩學(xué)主張的典范。
附:
《鏡中》
張棗
只要想起一生中后悔的事
梅花便落了下來
比如看她游泳到河的另一岸
比如登上一株松木梯子
危險的事固然美麗
不如看她騎馬歸來
面頰溫暖
羞慚。低下頭,回答著皇帝
一面鏡子永遠(yuǎn)等候她
讓她坐到鏡中常坐的地方
望著窗外,只要想起一生中后悔的事
梅花便落滿了南山
湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved