天下文訊您現(xiàn)在的位置是:湖南作家網(wǎng)>新聞資訊>天下文訊

文學跨越山海,架起文明交流互鑒的橋梁

來源:文藝報   時間 : 2024-12-03

 

分享到:

文明因交流而多彩,因互鑒而豐富。為推動中外文學交流,深化人類文明互鑒,11月25日至26日,以“文學的創(chuàng)造力:世界文學的共鳴與人類社會發(fā)展”為主題的第二屆“良渚論壇”中外作家對話平行論壇在浙江杭州舉行,來自30多個國家和地區(qū)的120余位作家、學者就中外文學創(chuàng)作、文化傳承、共促文化交流等話題展開研討。中國作協(xié)黨組成員、副主席、書記處書記邱華棟在論壇開幕式上致辭,并作主旨發(fā)言。中國作協(xié)副主席陳彥、麥家出席論壇,并圍繞主題作交流發(fā)言。浙江省作協(xié)黨組書記葉彤、主席艾偉出席相關(guān)活動。

中外文學在對話中共筑“美美與共”盛景

文學是世界的,各國文學在相互交流與交匯中不斷煥發(fā)出嶄新的生機。在主旨發(fā)言會場,中外作家代表聚焦論壇主題,共話文學跨越語言和文化、跨越山海和古今的魅力。

邱華棟在發(fā)言中表示,中國文學與世界文學在交流互鑒中深刻塑造著彼此的面貌,形成了“我中有你,你中有我”的文學共同體。希望中外作家秉持涓滴成溪的堅持精神,讓中外文學在責任與擔當中熠熠生輝;秉持知行合一的實踐精神,讓文學出自生活并詮釋價值真諦;秉持兼容并蓄的開放精神,在互鑒創(chuàng)新中美美與共?!拔拿骺缭絿纭⒊秸Z言,以獨特的魅力連接著不同地域、不同文化的人們。文學承載著人類豐富的理想與追求,是文明交流的重要媒介。深深植根于故土的文學,無論是從一座島嶼、一個村莊、一個小鎮(zhèn)還是一座城市出發(fā),最終都可以超越民族、地域、文化、語言和時間而抵達人心。”

陳彥認為,大量的文學史實證明,文學與人類社會的發(fā)展密切相關(guān)。文學之所以在文明演進的過程中,于不同時代獲得禮遇,就在于其始終關(guān)注人類的核心命題,并且緊緊抓住不松手。由個體經(jīng)驗出發(fā),深度感通時代、創(chuàng)化傳統(tǒng),再回向現(xiàn)實,這既是文學的題中之義,也是世界文明交流對話中最具有同理心的“量子糾纏”形式。文明是人類共有的遺產(chǎn),文學需要以更加有力也更加飽滿立體的形象,在文明的碧波蕩漾與激水深流中“顯影”。

古根海姆文學獎、阿根廷文學終身成就獎獲得者安娜·瑪麗亞·舒亞說,博爾赫斯為自己打開了文學的大門。“博爾赫斯的作品受中國影響很深,他的作品融入了中國哲學、中國故事,描繪的很多意象也極具東方色彩。”隨著魯迅、莫言、劉慈欣等中國作家的作品被譯為西班牙語,并在阿根廷廣泛傳播,阿根廷讀者同樣將好奇的目光投向他們筆下的現(xiàn)實。“在布宜諾斯艾利斯,大學紛紛開始設(shè)立中國文學專業(yè)。相信有朝一日,兩個相距甚遠的地域,定會在文化界域緊密相牽。”

西班牙語阿多奈斯詩歌獎得主、墨西哥作家羅赫里奧·格德亞談到,自己受祖父影響,喜愛讀馬爾克斯、略薩和孔子的作品。“世界范圍內(nèi)這些文學作品的交流,即便不能瞬時解決問題,也能幫助大家跨文化地互相理解?!彼f自己手頭有一本還未出版的小說,主人公是一位中國人,小說描述了他如何融入墨西哥社會以及周邊人因他而了解中國文化的故事?!拔蚁M凇间菊搲险覍ひ晃恢形淖g者,因為我在小說中強調(diào)了中國文化的重要性。中國文化不僅有益于墨西哥,也有益于全世界?!?/p>

“相遇、驚訝和對話,是我們理解另一種文化時必不可少的過程。對話應(yīng)該存在于每一種文明中,差異能夠創(chuàng)造更多財富,呼喚著多樣性的統(tǒng)一與和諧?!比f提斯文學獎評委、西班牙拉美文學研究協(xié)會主席、尼加拉瓜西班牙語學院院士羅茜奧·奧維耶多認為,在文學創(chuàng)作特征方面,中國和世界存在許多異曲同工之處?!拔膶W讓不同的文化相遇和對話,創(chuàng)造了這個時代真正的文明之愛?!?/p>

“在良渚,古老偉大的文明早在5000年前就已經(jīng)開始隆重地講述。文明的講述,在這片土地上延伸、生長、開花結(jié)果?!丙溂艺f道。他將良渚視為一位神奇而偉大的文明講述者,它與長城、大運河這些輝煌卓越的工程一樣,是中國古人想象力和創(chuàng)造力的迷人“合金”。在他看來,文學是人們認知一個國家、一個民族非常便捷的途徑,今天在世界的任何角落,都有中國的聲音、腳印和影響力,“我們更要讓世人聽見5000年來中國的講述”。

“文明互鑒能讓作家的作品更厚實”

在平行論壇的主題對話環(huán)節(jié),中外作家、學者圍繞絲路文明、中外傳統(tǒng)文化、城市文學創(chuàng)作、中外南方文學創(chuàng)作、世界兒童文學、科幻文學、網(wǎng)絡(luò)文學等話題,分享各自關(guān)于文學的思考,增進彼此理解,暢談文學的美好愿景。

“國之交在于民相親,民相親在于心相通?!苯z綢之路的聯(lián)結(jié)使“國之交”變得愈發(fā)緊密,中外傳統(tǒng)文化的互鑒更使“心相通”成為可能,兩者都促進了文學的繁榮發(fā)展。加拿大華文作家張翎表示,絲綢之路不僅是一條交易商品的通道,更是一條交流思想和生活方式的路。只有通過交流,文學才會變得多元豐滿,才能充滿理解和共情。希臘作家塔索斯·拉波洛布洛斯談到,今天我們擁有很多知識,卻缺乏“智慧”?!白鳛樽骷遥覀儜?yīng)該承擔起責任,從自己祖國的歷史文化中汲取智慧,引導讀者往光明而正確的道路上走去。”

兒童文學在世界文學交流互鑒中發(fā)揮著重要作用。湖南省作協(xié)主席湯素蘭介紹說,在中國現(xiàn)代文學史上,最早的一本現(xiàn)代意義上的童話故事《稻草人》,就是葉圣陶先生受格林童話、安徒生童話、王爾德童話的影響而創(chuàng)作的?!笆澜缥膶W的概念指向世界的文明和人類的平等,兒童文學則是我們因?qū)和鹬囟a(chǎn)生的文學,本身就屬于世界文學的范疇,是文明互鑒的結(jié)果。希望這種走向未來、走向世界的文學能在交流中成長,成為更多兒童的心靈避風港?!?/p>

在有關(guān)科幻文學與網(wǎng)絡(luò)文學的對話中,日本作家倉數(shù)茂提出,“對30年前的人來說,我們現(xiàn)在的生活也是一種科幻”,在科學技術(shù)飛速發(fā)展的時代,人們對未來有了更多遐想??苹貌煌谄婊茫苹梦膶W應(yīng)當指向未來的可能性。中國科幻作家寶樹認為,中外作家這種深度的溝通交流,會碰撞出很多思想的火花。美國華文作家黃宗之表示,科幻作家應(yīng)該肩負起社會責任,不僅要注視創(chuàng)作和出版本身,也要將人類的生存和發(fā)展掛在心上、流淌在筆尖。浙江省作協(xié)副主席管平潮談到,自己為了寫好東方古典仙俠小說,不僅會研究中國的、東方的神話,還研讀了世界上不同地區(qū)和民族的神話經(jīng)典,“文明互鑒能讓作家的作品更厚實”。

論壇閉幕式上,各國作家向世界發(fā)出《第二屆“良渚論壇”中外作家對話共識》,呼喚通過凝聚廣泛共識,攜手打造文學共同體,共同推動跨文化的文明交流互鑒。

第二屆“良渚論壇”于11月25日至27日在杭州舉行。本屆論壇由文化和旅游部、國家文物局、浙江省人民政府主辦,文化和旅游部國際交流與合作局、浙江省委宣傳部、浙江省文化廣電和旅游廳、杭州市人民政府、浙江大學、浙江省作協(xié)承辦,共設(shè)立“文學的創(chuàng)造力:世界文學的共鳴與人類社會發(fā)展”“文明的再現(xiàn):全球視野下的考古學與文明形態(tài)多樣性”“音樂精神的遞進:中外音樂傳統(tǒng)的現(xiàn)代回響”三個平行論壇。來自60余個國家和地區(qū)的300余位作家、考古學家、音樂家等中外嘉賓參加了相關(guān)活動。


湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved